歳暮寒天雪正飛
寂寥街巷人影稀
燈火満室迎新歳
舊夢如霧杳然歸

YOMO
令和六年師走

読み

歳暮ノ寒天 雪正(マサ)ニ飛ビ

寂寥ノ街巷(ガイカウ) 人影(ジンエイ)稀(マレ)ナリ

燈火室(シツ)ニ満チ 新歳ヲ迎フ

舊夢霧ノ如ク 杳然(エウゼン)トシテ歸ス

意味

大晦日の寒空、雪が飛び交う

寂しさが漂う街には、人影もほとんどない

人々は家々に入り部屋を明るくして、新年を迎えようとしている

古い夢は霧のように、遥かに消え去ろうとしている

鑑賞

令和6年も間もなく終わる

今年はこれまでになく整った年であった