歳暮寒天雪正飛
寂寥街巷人影稀
燈火満室迎新歳
舊夢如霧杳然歸
YOMO
令和六年師走
読み
歳暮ノ寒天 雪正(マサ)ニ飛ビ
寂寥ノ街巷(ガイカウ) 人影(ジンエイ)稀(マレ)ナリ
燈火室(シツ)ニ満チ 新歳ヲ迎フ
舊夢霧ノ如ク 杳然(エウゼン)トシテ歸ス
意味
大晦日の寒空、雪が飛び交う
寂しさが漂う街には、人影もほとんどない
人々は家々に入り部屋を明るくして、新年を迎えようとしている
古い夢は霧のように、遥かに消え去ろうとしている
鑑賞
令和6年も間もなく終わる
今年はこれまでになく整った年であった